Stag beetle / Lucane

I had a lot of fun painting this stag beetle for a special order. It is another illumination taken from the Grandes Heures d’Anne de Bretagne, a famous manuscripts depicting all kinds of herbs with small animals. The flowers ancient name is “Aubéfin”. Homemade medieval a tempera recipe for the colors, powdered gold on goat parchment mounted on wood. Sold.

Je me suis bien amusée à peindre ce lucane cerf volant pour une commande spéciale. C’est une autre enluminure tirée des Grandes Heures d’Anne de Bretagne, un célèbre manuscrit détaillant toutes sortes d’herbes et de petits animaux. L’ancien nom de ces fleurs est “Aubéfin”. Détrempe médiévale faite maison pour les couleurs, or en poudre sur parchemin de chèvre monté sur bois. Vendu.

The owl / La chouette

I really enjoyed myself painting this little owl. It is taken from the Livre des Propriétés des Choses, by Barthélémy l’Anglais. Homemade a tempera colors and watercolor on fine grain watercolor paper. Framed. Available on Etsy.

Je me suis vraiment amusée à peindre cette petite chouette. Elle est tirée du Livre des Propriétés des Choses, de Barthélémy l’Anglais. Couleurs faites maison et aquarelle sur papier aquarelle grain fin. Encadrée. Disponible sur Etsy.

Flanders knight / Chevalier des Flandres

A custom order with a knight on a white horse, wearing the Flanders coat-of-arms. I had lots of fun working on this project. Watercolor and homemade medieval colors on watercolor paper. Sold.

Une commande spéciale d’un chevalier sur un cheval blanc, aux armes des Flandres. Je me suis bien amusée avec ce projet. Aquarelle et détrempe médiévale faite maison sur papier aquarelle. Vendu.

The Asp, Aberdeen Bestiary / La Vipère, bestiaire d’Aberdeen

This medieval illumination taken from the Aberdeen Bestiary (12th century) shows an asp. It is “resisting incantations” by putting an ear on the ground, and putting its tail in the other ear.

Homemade a tempera painting (Sennelier pigments), gold leaf, wood mounted goat parchment and lots of patience. Sold.

Cette enluminure tirée du Bestiaire d’Aberdeen (12e siècle) montre une vipère. Elle “résiste aux incantations” en posant une oreille sur le sol, et en enfonçant l’extrémité de sa queue dans l’autre.

Détrempe médiévale faite maison (pigments Sennelier), feuille d’or, parchemin de chèvre monté sur bois et beaucoup de patience. Vendue.

Tigress, Aberdeen Bestiary / Tigresse, Bestiaire d’Aberdeen

From the Aberdeen Bestiary (12th century), here is a tigress as it was seen by medieval men 🙂 Gold leaf, homemade paint with pigments (medieval recipe!), watercolor, white ink, watercolor paper. Oh yeah, I know, the lines are not really good looking, but I like imperfect freehand lines! Available.

Tirée du Bestiaire d’Aberdeen (XIIe siècle), voici une tigresse vue par les hommes du Moyen Âge 🙂 Feuille d’or, détrempe faite maison d’après une recette médiévale, aquarelle, encre blanche sur papier aquarelle. Oui, je sais, les lignes sont tordues, mais j’aime bien les lignes tracées à main levée. Disponible.

Lady and Falcon / Dame au Faucon

Here is a medieval illumination from Renaud de Bar’s breviary, circa 1302. A simple exercise to paint the draped vestment. I had to invent things a bit, as the original painting is very stylized (just look at the bird!). Watercolor on watercolor paper, golden Coliro watercolor. Available.

Voici une enluminure tirée du Bréviaire de Renaud de Bar (~1302). Un exercice simple pour peindre le drapé du vêtement. J’ai du un peu “inventer”, l’original étant très stylisé (regardez donc l’oiseau!). Aquarelle sur papier aquarelle, aquarelle dorée Coliro. Disponible.

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑